Conditions générales Consommateur
Article 1 - Définitions
Les définitions suivantes s'appliquent aux présentes conditions générales :
Conditions générales : les conditions générales de Gymeyes B.V.
Contrat annexe : un contrat par lequel le consommateur acquiert des produits dans le cadre d'un contrat à distance et ces articles sont livrés par l'entrepreneur ou par un tiers sur la base d'un accord entre ce tiers et l'entrepreneur ;
Délai de réflexion : Le délai pendant lequel le consommateur peut faire usage de son droit de rétractation, pour autant qu'il s'applique à l'accord conclu avec l'entrepreneur ;
Consommateur : la personne physique qui n'agit pas à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale ;
Jour : jour calendrier ;
Accord continu : Accord qui implique la fourniture régulière de biens et/ou de services pendant une période déterminée ;
Support durable : tout dispositif - y compris lemail - qui permet au Consommateur ou à l'Entrepreneur de stocker des informations qui lui sont adressées personnellement de manière à pouvoir les consulter ou les utiliser ultérieurement pendant une période adaptée à l'usage auquel elles sont destinées, et qui permet la reproduction inaltérée des informations stockées ;
Droit de rétractation : La possibilité pour le Consommateur de renoncer à l'Accord dans le délai de réflexion ;
Entrepreneur : la personne physique ou morale qui propose des produits aux Consommateurs à distance par le biais des canaux de vente de Gymeyes B.V. ;
Contrat : un accord conclu entre l'Entrepreneur et le Consommateur dans le cadre d'un système organisé de vente à distance de produits, dans lequel, jusqu'à et y compris la conclusion du Contrat, il est fait usage de manière exclusive ou conjointe d'une ou plusieurs techniques de communication à distance ;
Technique de communication à distance : moyen qui peut être utilisé pour la conclusion d'un Contrat, sans que le Consommateur et l'Entrepreneur ne doivent se trouver ensemble dans la même pièce et au même moment.
Article 2 - Identité Gymeyes B.V. / Onesix
Nom : Gymeyes B.V.
Nom commercial : Onesix
Adresse : Weerdskampweg 9, 5222 BA 's-Hertogenbosch, Pays-Bas
Numéro de téléphone : 085 060 4220
Chambre de commerce : 67460305
TVA : NL857004736B01
Article 3 - Applicabilité
Les présentes conditions générales s'appliquent à toute offre faite par l'entrepreneur et à tout contrat conclu entre l'entrepreneur et le consommateur. Avant la conclusion du contrat, le texte des présentes conditions générales sera mis à la disposition du consommateur. Si cela n'est pas raisonnablement possible, l'entrepreneur indiquera, avant la conclusion du contrat, de quelle manière les conditions générales peuvent être consultées dans ses locaux (par exemple sur son site web) et qu'elles seront envoyées gratuitement (parmail) dès que possible à la demande du consommateur. Le texte des présentes conditions générales, qui sera mis à la disposition du consommateur par voie électronique, peut être facilement stocké par le consommateur sur un support de données durable. Si une ou plusieurs dispositions distinctes des présentes conditions générales ou du contrat à distance conclu entre l'entrepreneur et le consommateur s'avèrent nulles, cela n'affectera pas la validité des autres dispositions des conditions générales ou du contrat à distance dont les conditions générales font partie. Les parties remplaceront la ou les dispositions en question par une ou plusieurs nouvelles dispositions dont l'objet correspondra autant que possible à la ou aux dispositions initiales.
Article 4 - L'offre
Si une offre a une durée de validité limitée ou est soumise à des conditions, cela doit être expressément indiqué dans l'offre. L'offre contient une description complète et précise des produits proposés. La description est suffisamment détaillée pour permettre au consommateur d'évaluer correctement l'offre. Si l'entrepreneur utilise des images, celles-ci représentent fidèlement les produits offerts. Les fautes ou erreurs évidentes dans l'offre n'engagent pas l'entrepreneur. Chaque offre contient des informations telles qu'il est clair pour le consommateur quels sont les droits et obligations liés à l'acceptation de l'offre.
Article 5 - Le contrat
Le contrat entre en vigueur, sous réserve des dispositions du paragraphe 4, au moment de l'acceptation de l'offre par le consommateur et de la réalisation des conditions qui y sont stipulées.Si le consommateur a accepté l'offre par voie électronique, l'entrepreneur confirme immédiatement la réception de l'acceptation de l'offre par voie électronique. Tant que la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée par l'entrepreneur, le consommateur peut résilier le contrat. Si le contrat est conclu par voie électronique, l'entrepreneur prend les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger le transfert électronique des données et assure un environnement web sécurisé. Si le consommateur peut payer par voie électronique, l'entrepreneur observera des mesures de sécurité appropriées. L'entrepreneur peut, dans les limites du cadre légal, s'informer de la capacité du consommateur à faire face à ses obligations de paiement, ainsi que de tous les faits et facteurs importants pour une conclusion responsable de la convention. Si, sur la base de cette enquête, l'entrepreneur a de bonnes raisons de ne pas conclure le contrat, il a le droit de refuser une commande ou une demande ou d'assortir l'exécution de conditions particulières, en motivant sa décision.Au plus tard lors de la livraison du produit au consommateur, l'entrepreneur envoie les informations suivantes, par écrit ou de manière à ce que le consommateur puisse les conserver de manière accessible sur un support de données durable : l'adresse de visite de la succursale de l'entrepreneur où le consommateur peut introduire des réclamations ; les informations sur les garanties et tout service après-vente ; le prix toutes taxes comprises du produit ; dans la mesure où cela est applicable, les frais de livraison ; et le mode de paiement, de livraison ou d'exécution de l'accord.
Article 6 - Droit de rétractation
Le consommateur peut, à condition qu'une des exceptions mentionnées à l'article 10.1 ne s'applique pas, résilier un contrat relatif à l'achat d'un produit pendant une période de réflexion d'au moins 14 jours sans donner de raisons. L'entrepreneur peut demander au consommateur la raison de la rétractation, mais ne peut pas l'obliger à donner ses raisons. Le délai de rétractation visé au paragraphe 1 commence à courir le lendemain du jour où le consommateur, ou un tiers désigné à l'avance par le consommateur et qui n'est pas le transporteur, a reçu le produit, ou : si le consommateur a commandé plusieurs produits en une seule commande : le jour où le consommateur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le dernier produit. L'entrepreneur peut, à condition d'en avoir clairement informé le consommateur avant le processus de commande, refuser une commande de plusieurs produits ayant des délais de livraison différents. si la livraison d'un produit consiste en plusieurs envois ou parties : le jour où le consommateur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le dernier envoi ou la dernière partie ; dans le cas de contrats prévoyant la livraison régulière de produits au cours d'une période déterminée : le jour où le consommateur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le premier produit. Si l'entrepreneur n'a pas fourni au consommateur les informations légalement requises sur le droit de rétractation, le délai de réflexion expire douze mois après la fin du délai de réflexion initial déterminé conformément aux paragraphes précédents du présent articleSi l'entrepreneur a fourni au consommateur les informations visées au paragraphe précédent dans les douze mois suivant la date de début du délai de réflexion initial, le délai de réflexion expire quatorze jours après le jour où le consommateur a reçu ces informations
Article 7 - Obligations du consommateur pendant le délai de réflexion
Pendant le délai de réflexion, le consommateur manipule le produit et son emballage avec soin. Il ne déballera ou n'utilisera le produit que dans la mesure nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement du produit. Le consommateur n'est responsable que de la dépréciation du produit résultant d'une manipulation du produit allant au-delà de ce qui est autorisé au paragraphe 1.Le consommateur n'est pas responsable de la dépréciation du produit si l'entrepreneur ne lui a pas fourni toutes les informations légalement requises concernant le droit de rétractation avant ou lors de la conclusion du contrat.
Article 8 - Exercice du droit de rétractation par le consommateur et coûts y afférents
Si le consommateur exerce son droit de rétractation, il en informe l'entrepreneur de manière non équivoque pendant le délai de rétractation. Dès que possible, mais au plus tard dans les 14 jours suivant la notification visée au paragraphe 1, le consommateur renverra le produit ou le remettra à (un représentant autorisé de) l'entrepreneur. Cela n'est pas nécessaire si le professionnel a proposé de récupérer lui-même le produit. Le consommateur renvoie le produit avec tous les accessoires livrés, si raisonnablement possible dans son état et son emballage d'origine, et conformément aux instructions raisonnables et claires fournies par l'opérateur. Le risque et la charge de la preuve de l'exercice correct et opportun du droit de rétractation incombent au consommateur. Le consommateur supporte les coûts directs du retour du produit. Si l'entrepreneur n'a pas signalé que le consommateur doit supporter ces coûts ou si l'entrepreneur indique qu'il supporte lui-même les coûts, le consommateur n'a pas à supporter les coûts de renvoi du produit.
Article 9 - Obligations de l'entrepreneur en cas de rétractation
Si l'entrepreneur permet la notification de la rétractation par le consommateur par voie électronique, il envoie un accusé de réception de cette notification sans délai après sa réception.Le professionnel remboursera tous les paiements effectués par le consommateur, y compris les frais de livraison facturés par le professionnel pour le produit retourné, sans délai mais au plus tard dans les 14 jours suivant la date à laquelle le consommateur l'a informé de sa rétractation. Sauf si l'entrepreneur propose de récupérer lui-même le produit, il peut attendre pour effectuer le remboursement qu'il ait reçu le produit ou que le consommateur prouve qu'il a renvoyé le produit, la date retenue étant celle du premier de ces faits.Pour le remboursement, l'entrepreneur utilise le même moyen de paiement que celui utilisé par le consommateur, sauf si ce dernier convient d'un autre moyen. Si le consommateur a choisi un mode de livraison plus coûteux que la livraison standard la moins chère, l'entrepreneur n'est pas tenu de rembourser les frais supplémentaires liés au mode plus coûteux.
Article 10 - Exclusion du droit de rétractation
L'entrepreneur peut exclure du droit de rétractation les produits et services suivants, mais uniquement si l'entrepreneur l'a clairement indiqué lors de l'offre ou au moins en temps utile avant la conclusion du contrat :Les produits qui se détériorent rapidement ou qui ont une durée de conservation limitée ; Les produits scellés qui ne peuvent pas être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène et dont le sceau a été brisé après la livraison ; Les produits qui sont irrévocablement mélangés à d'autres produits après la livraison en raison de leur nature ; etLes boissons alcoolisées dont le prix a été convenu lors de la conclusion du contrat, mais dont la livraison ne peut avoir lieu qu'après 30 jours et dont la valeur réelle dépend des fluctuations du marché sur lesquelles l'entrepreneur n'a pas d'influence.
Article 11 - Le prix
Pendant la période de validité mentionnée dans l'offre, les prix des produits offerts ne peuvent être augmentés, à l'exception des modifications de prix dues à des changements de taux de TVA.Les augmentations de prix dans les 3 mois après la conclusion du contrat ne sont autorisées que si elles résultent de dispositions légales ou de stipulations.Les augmentations de prix à partir de 3 mois après la conclusion du contrat ne sont autorisées que si l'entrepreneur l'a stipulé et qu'elles résultent de dispositions légales ou de stipulations ; ou si le consommateur a le pouvoir de résilier le contrat à partir du jour où l'augmentation de prix prend effet.Les prix mentionnés dans l'offre de produits incluent la TVA.
Article 12 - Conformité à la convention et garantie supplémentaire
L'entrepreneur garantit que les produits sont conformes à la convention, aux spécifications mentionnées dans l'offre, aux exigences raisonnables de solidité et/ou d'utilisabilité et aux dispositions légales et/ou réglementations gouvernementales existantes à la date de la conclusion de la convention. Si cela a été convenu, l'entrepreneur garantit également que le produit convient à un usage autre que normal.
Article 13 - Livraison et exécution
L'entrepreneur apportera le plus grand soin à la réception et à l'exécution des commandes de produits.Le lieu de livraison est l'adresse que le consommateur a communiquée à l'entrepreneur.Dans le respect de ce qui est stipulé à l'article 4 des présentes conditions générales, l'entrepreneur exécutera les commandes acceptées avec une rapidité convenable, mais au plus tard dans les 30 jours, à moins qu'un autre délai de livraison n'ait été convenu. Si la livraison est retardée ou si une commande ne peut pas être exécutée ou ne peut l'être que partiellement, le consommateur en sera informé au plus tard 30 jours après avoir passé sa commande. Le risque de dommage et/ou de perte des produits incombe à l'entrepreneur jusqu'au moment de la livraison au consommateur ou à un représentant désigné à l'avance et porté à la connaissance de l'entrepreneur, sauf s'il en a été explicitement convenu autrement.
Article 14 - Opérations à durée prolongée : durée, résiliation et prorogation
Résiliation : Le consommateur peut résilier à tout moment un accord conclu pour une durée indéterminée et portant sur la livraison régulière de produits, conformément aux règles de résiliation applicables et moyennant un préavis d'un mois au maximum.Le consommateur peut résilier un accord à durée déterminée conclu pour la livraison régulière de produits à tout moment vers la fin de la durée déterminée, conformément aux règles de résiliation applicables et avec un délai de préavis maximal d'un mois. Un accord conclu pour une durée déterminée et portant sur la livraison régulière de produits ne peut être prorogé ou renouvelé tacitement pour une durée déterminée. Un contrat conclu pour une durée déterminée et qui s'étend à la livraison régulière de produits ne peut être reconduit tacitement pour une durée indéterminée que si le consommateur peut résilier le contrat à tout moment avec un préavis d'un mois au maximum.
Durée : Si un contrat a une durée supérieure à un an, le consommateur peut résilier le contrat après un an à tout moment avec un préavis d'un mois au maximum, à moins que le caractère raisonnable et équitable ne s'oppose à une résiliation avant la fin de la durée convenue.L'accord est réputé résilié de plein droit, sans intervention d'un tribunal, si l'une des parties ou des tiers demandent ou obtiennent (temporairement) un sursis de paiement, déposent une demande de mise en faillite et/ou l'une des parties est déclarée en faillite et/ou l'une des parties procède volontairement ou involontairement à la liquidation de la société (en cours).
Article 15 - Paiement
Sauf stipulation contraire dans le Contrat ou dans les conditions additionnelles, les montants dus par le Consommateur doivent être payés dans les 14 jours suivant le début du délai de réflexion ou, en l'absence de délai de réflexion, dans les 14 jours suivant la conclusion du Contrat. Lors de la vente de produits à des consommateurs, les conditions générales ne peuvent jamais obliger le consommateur à payer plus de 50 % à l'avance. Lorsque le paiement anticipé a été stipulé, le consommateur ne peut faire valoir aucun droit concernant l'exécution de la commande en question avant que le paiement anticipé stipulé n'ait eu lieu. Le consommateur a le devoir de signaler immédiatement à l'entrepreneur les inexactitudes dans les détails de paiement fournis ou déclarés. Si le consommateur ne s'acquitte pas en temps voulu de son (ses) obligation(s) de paiement, il sera redevable, après avoir été informé par l'entrepreneur du retard de paiement et après que l'entrepreneur lui a accordé un délai de 14 jours pour s'acquitter encore de ses obligations de paiement, des intérêts légaux sur le montant encore dû et l'entrepreneur sera en droit de facturer les frais de recouvrement extrajudiciaires qu'il aura encourus. Ces frais de recouvrement s'élèvent à un maximum de : 15 % sur les montants impayés jusqu'à 2 500 euros ; 10 % sur les 2 500 euros suivants et 5 % sur les 5 000 euros suivants, avec un minimum de 40 euros. L'entrepreneur peut s'écarter de ces montants et pourcentages au profit du consommateur.
Article 16 - Procédure de réclamation
L'entrepreneur dispose d'une procédure de réclamation suffisamment connue et traite les réclamations conformément à cette procédure de réclamation.Les réclamations concernant l'exécution du contrat doivent être soumises à l'entrepreneur de manière complète et clairement décrite dans un délai raisonnable après que le consommateur a découvert les défauts.Les réclamations soumises à l'entrepreneur recevront une réponse dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception. Si la plainte nécessite un temps de traitement prévisible plus long, l'entrepreneur répondra dans le délai de 14 jours avec un avis de réception et une indication de la date à laquelle le consommateur peut s'attendre à une réponse plus détaillée.Si la plainte ne peut être résolue par accord mutuel dans un délai raisonnable ou dans les 3 mois suivant l'introduction de la plainte, un litige survient qui est susceptible de faire l'objet de la procédure de résolution des litiges.
Article 17 - Force majeure
Aucune des parties n'est tenue de respecter une obligation si elle en est empêchée par un cas de force majeure. Il y a force majeure dans le chef de l'entrepreneur lorsqu'une circonstance extérieure l'empêche d'exécuter le contrat et qu'il est donc en droit de suspendre l'exécution du contrat, l'entrepreneur n'étant dès lors plus tenu de remplir ses obligations.Dans ce cas, le Consommateur n'a pas droit à une indemnisation pour les dommages, frais ou intérêts. En cas de force majeure, les Parties ont le droit de résilier le contrat pour la partie qui ne peut pas être exécutée au moyen d'une déclaration écrite après quatorze (14) jours.
Article 18 - Données personnelles
L'Entreprise aura accès aux données personnelles des Consommateurs impliqués dans la livraison des produits. Lors de l'exécution de l'accord, l'entrepreneur traitera une partie de ces données conformément à sa politique en matière de protection de la vie privée et de cookies énoncée sur son site web. L'entrepreneur ne traitera pas les données personnelles à d'autres fins que celles convenues avec le consommateur dans l'accord et veillera à respecter les lois et règlements applicables en matière de protection de la vie privée et de la sécurité. Ce traitement sera conforme à la loi sur la protection des données personnelles, aux lignes directrices publiées le plus récemment par l'Autorité des données personnelles et au règlement général (européen) sur la protection des données en ce qui concerne la sécurité (et le traitement) des données personnelles, en vertu duquel l'Opérateur s'efforcera, lors du traitement des données personnelles, de prendre des mesures techniques et organisationnelles efficaces pour prévenir la perte et/ou toute autre forme de traitement illégal des données personnelles.
Article 19 - Responsabilité
Sauf stipulation contraire, la responsabilité du Fournisseur en raison d'un manquement imputable à l'exécution de la Convention n'est engagée que si le Consommateur a mis le Fournisseur en demeure par écrit, en lui fixant un délai raisonnable pour remédier au manquement et que le Consommateur continue à manquer de manière imputable à l'exécution de ses obligations même après l'expiration de ce délai.L'Opérateur a toujours le droit, si et dans la mesure du possible, de réparer ou de limiter le dommage subi par le Consommateur en réparant ou en améliorant le(s) produit(s) défectueux, et ce à condition que le Consommateur signale le dommage par écrit à l'Opérateur le plus rapidement possible après sa survenance, mais au plus tard dans un délai d'un mois après que le Consommateur a pris connaissance du dommage et/ou aurait raisonnablement dû prendre connaissance du dommage.L'Opérateur n'est jamais tenu d'indemniser le Consommateur pour des dommages indirects, y compris, mais sans s'y limiter, le manque à gagner, la perte d'économies, la diminution du goodwill, les dommages résultant de réclamations d'autres Consommateurs, la mutilation ou la perte de données, et la perte de données est explicitement exclue. La responsabilité totale de l'Opérateur envers le Consommateur, pour quelque raison que ce soit, est limitée à l'indemnisation des dommages directs.Les limitations et exclusions de responsabilité énoncées dans le présent article ne s'appliquent pas si et dans la mesure où le dommage résulte d'une intention ou d'une imprudence délibérée de la part de l'Opérateur ou d'une personne appartenant à la direction de l'Opérateur.
Article 20 - Choix du droit et du for
Le présent contrat et ses avenants sont régis par le droit néerlandais et tout litige découlant du présent contrat est soumis exclusivement au tribunal compétent d'Utrecht. L'applicabilité de la Convention de Vienne est exclue.
Article 21 - Dispositions complémentaires ou dérogatoires
Les dispositions complémentaires ou dérogatoires aux présentes conditions générales ne peuvent porter préjudice au consommateur et doivent être consignées par écrit ou de manière à pouvoir être conservées par le consommateur de manière accessible sur un support de données durable.
Politique de confidentialité
Gymeyes B.V. respecte la vie privée de tous les utilisateurs de son site web et traite les données personnelles conformément aux obligations découlant du Règlement général européen sur la protection des données (RGPD). Gymeyes B.V. utilise les données personnelles que vous fournissez vous-même de manière fonctionnelle parce que vous utilisez nos services et que nous voulons vous fournir le service le meilleur et le plus personnalisé possible afin de rendre vos commandes aussi rapides et faciles que possible. Gymeyes B.V. n'utilisera les données personnelles que vous nous fournissez que conformément à l'accord que vous avez donné. En outre, vos données personnelles ne seront pas utilisées plus longtemps que ce qui est strictement nécessaire pour atteindre les objectifs pour lesquels vos données personnelles ont été collectées.
Objectifs
Gymeyes B.V. utilise les données personnelles collectées pour les objectifs suivants : Si vous passez une commande auprès de Gymeyes B.V., nous avons besoin de vos nom et prénom, de votre numéro de téléphone et de votre adresse e-mail pour exécuter votre commande et vous tenir au courant de son évolution. Afin de rendre vos achats chez Gymeyes B.V. aussi agréables que possible, nous enregistrons vos données personnelles et les détails de votre commande et de votre visite sur le site web. Cela nous permet de personnaliser, d'analyser et d'améliorer le site web et de vous proposer des offres personnalisées.Si vous passez une commande chez Gymeyes B.V., nous stockons vos données personnelles sur un serveur sécurisé. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer un nom d'utilisateur et un mot de passe afin de ne pas avoir à réintroduire vos nom et prénom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail, votre adresse de livraison et votre adresse IP à chaque nouvelle commande.
Sécurité
Lors du traitement de vos données personnelles, Gymeyes B.V. s'efforcera de prendre des mesures techniques et organisationnelles efficaces pour éviter l'abus, la perte, l'accès non autorisé et/ou toute autre forme de traitement illégal et/ou indésirable de vos données personnelles. Si vous avez des raisons de penser que, malgré ces mesures de sécurité, vos données personnelles sont utilisées à mauvais escient, veuillez nous contacter immédiatement : info@byonesix.com
Utilisation par des tiers
Gymeyes B.V. ne mettra vos données personnelles à la disposition de tiers que dans la mesure où ils sont impliqués dans la réalisation des objectifs susmentionnés au nom de Gymeyes B.V.
Droits
Les personnes dont les données personnelles ont été traitées par Gymeyes B.V. disposent d'un certain nombre de droits. Ces droits sont les suivants :
- Le droit de regard. Cela signifie que vous pouvez demander à consulter les données personnelles que Gymeyes B.V. a collectées auprès de vous ;
- Le droit de rectification ou de correction de vos données personnelles si elles sont incorrectes ou incomplètes ;
- Le droit à la suppression de vos données personnelles. Ce faisant, vous devez noter qu'il peut y avoir des circonstances dans lesquelles Gymeyes B.V. est obligée de conserver vos données personnelles afin de se conformer aux lois et réglementations (fiscales) ;
- Le droit de s'opposer au traitement de vos données personnelles ou d'en demander la limitation ;
- Le droit d'introduire une plainte auprès de l'autorité de contrôle (Autoriteit Persoonsgegevens) ;
- Le droit de retirer l'accord donné pour le traitement.
Cookies
Les cookies sont des fichiers informatiques (texte) qui contiennent une petite quantité d'informations sur le visiteur et l'ordinateur, tablette ou smartphone du visiteur. Ce fichier texte est stocké sur l'ordinateur par un navigateur web lors de la première visite sur le site web, tablette ou du smartphone du visiteur. Les cookies ont pour but de mémoriser différents types d'informations et d'assurer un fonctionnement technique optimal du site web. Cela permet, par exemple, à un visiteur de se connecter automatiquement au site web, ou de garder le panier d'une boutique en ligne rempli. Les cookies n'endommagent pas votre ordinateur, tablette ou smartphone et les visiteurs peuvent les supprimer ou les bloquer eux-mêmes à tout moment via leur navigateur web. Toutefois, cela peut affecter le fonctionnement du site web.
Sites Internet de tiers ?
La présente politique en matière de confidentialité et de cookies ne s'applique pas aux sites Internet de tiers liés à ce site. Ces tiers sont eux-mêmes responsables du respect de la législation en matière de protection de la vie privée.
Modifications de la politique en matière de protection de la vie privée et de cookies
Cette politique en matière de protection de la vie privée et de cookies a été mise à jour pour la dernière fois le 3 février 2021. Gymeyes B.V. se réserve le droit d'apporter des modifications à cette politique de confidentialité et de cookies. Il est recommandé de consulter régulièrement cette politique de confidentialité et de cookies afin de prendre connaissance de ces modifications.
Contact
Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations ou si vous avez des questions ou des plaintes concernant le traitement de vos données à caractère personnel et/ou notre politique de confidentialité et de cookies, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : info@byonesix.com. Notre service d'assistance vous aidera.
Conditions générales - Clients professionnels
Article 1 - A qui s'appliquent les présentes conventions
Les présentes conditions générales s'appliquent à la convention de collaboration entre Onesix et le Client et sont indissociables de celle-ci. Les présentes conditions générales s'appliquent à l'exclusion de toutes les conditions générales de livraison et de paiement ou de toutes les autres conditions générales et particulières du client. Les dérogations ou compléments aux présentes conditions générales ou au contrat ne sont valables que s'ils ont été explicitement confirmés par écrit par Onesix .
Article 2 - Qualité de nos services et ce à quoi vous pouvez vous attendre
Onesix s'efforcera de fournir ses services et produits avec soin et au mieux de ses capacités. Le client reconnaît que les logiciels, le matériel et les services numériques ne sont jamais totalement exempts d'erreurs, d'interruptions ou de défaillances. Onesix ne garantit pas un fonctionnement sans erreur ou une disponibilité ininterrompue. Si une erreur ou un dysfonctionnement se produit, Onesix s'efforcera de le réparer dans les plus brefs délais. Toute responsabilité pour des dommages résultant d'erreurs, de dysfonctionnements, de données erronées ou de défaillances du système est exclue, sauf en cas de préméditation, de négligence grave ou d'imprudence délibérée de la part d'Onesix ou de sa direction.
Article 3 - Responsabilités communes lors de l'utilisation de
Onesix est responsable de la mise à disposition du matériel aux endroits convenus, de l'installation et de la connexion entre le matériel et le logiciel si cela a été convenu, et de la fourniture de la fonctionnalité et de la maintenance du logiciel convenu.Le client est responsable du bon fonctionnement du réseau WiFi qui répond aux exigences du système, de l'utilisation correcte du matériel et du logiciel, et de la fourniture et de la vérification de données correctes et complètes, y compris le contenu du menu, les informations sur les produits et les prix.
Article 4 - Notifications
Les notifications et les avis en vertu du présent accord doivent être faits par écrit, y compris parmail aux adresses de contact fournies par les parties. Unmail est considéré comme écrit et reçu au moment de sa remise au serveur de messagerie du destinataire.
Article 5 - Changement de lieu ou d'installation
En cas de déménagement d'un lieu, le client le notifie sans délai ; le contrat continue de s'appliquer au nouveau lieu. Les frais éventuels de remise en état ou de réinstallation du Matériel seront facturés au Client. En cas de modification ou d'annulation d'une installation dans les 48 heures précédant la date prévue, Onesix peut facturer 90 euros pour les frais administratifs et les frais encourus.
Article 6 - Paiements et ce que nous faisons en cas d'arriérés
Si le client ne remplit pas ses obligations de paiement ou ne les remplit pas à temps, Onesix est en droit de suspendre les services jusqu'à ce que le client ait rempli ses obligations ou que de nouvelles dispositions aient été prises à cet égard.
Onesix est également en droit, après l'envoi d'au moins trois rappels de paiement par différents canaux de communication possibles, notamment parmail, SMS, WhatsApp ou contact téléphonique, sans autre avertissement ou mise en demeure, de déduire les créances impayées, incontestées et exigibles des sommes traitées par ou via les produits ou services d'Onesix , telles que les transactions effectuées par le biais de kiosques, de terminaux ou de logiciels. Cette déduction peut être effectuée sur les fonds de revenus revenant au client par l'intermédiaire des systèmes d'Onesix .
Le client accepte expressément qu'Onesix puisse procéder à cette compensation sans consentement préalable.
En outre, Onesix est en droit de compenser les créances impayées, incontestées et exigibles d'Onesix à l'encontre d'une autre personne morale ou société qui est directement ou indirectement contrôlée par le client, qui a la même partie prenante finale que le client ou qui appartient au même groupe au sens de l'article 2:24b du Code civil néerlandais (ci-après : une entité affiliée), avec les sommes de chiffre d'affaires revenant au client, et inversement de compenser les créances à l'encontre du client avec les sommes de chiffre d'affaires revenant à une entité affiliée. Le client déclare par la présente qu'il est autorisé à accepter cette disposition également au nom de ses entités affiliées et à les lier aux droits de compensation et de retenue d'Onesix.
Onesix peut détenir les fonds de roulement traités par ses systèmes en garantie de l'exécution de toutes les créances dues et exigibles d'Onesix à l'égard du client et des entités affiliées, y compris les sommes principales, les intérêts, les frais et les pénalités. Le paiement n'interviendra qu'après le paiement intégral de toutes les créances dues et exigibles ou la constitution d'une garantie suffisante.
Onesix est en droit de reprendre le matériel livré, sans libérer le client de l'obligation de payer les factures en souffrance. Le client accorde par la présente à Onesix l'autorisation irrévocable, dans la mesure où la loi le permet, de faire enlever le matériel sans intervention judiciaire en cas de défaut de paiement. Tous les frais d'enlèvement, de transport et d'administration sont entièrement à la charge du client. En cas de retard de paiement, Onesix peut facturer des frais administratifs en plus des intérêts et des frais d'encaissement.
Article 7 - Résiliation de la coopération par Onesix
Onesix peut résilier l'accord en tout ou en partie avec effet immédiat lorsqu'elle le juge nécessaire, par exemple dans l'intérêt de la sécurité, de la conformité, de l'intégrité des systèmes, de la protection des données à caractère personnel, de la prévention des dommages, en cas de défaillances persistantes ou graves, en cas de violation des lois et règlements, en cas de risque pour la réputation, en cas de soupçon raisonnable d'abus ou de fraude, en cas de défaut de paiement, en cas de changement substantiel dans le contrôle ou les activités commerciales du client, ou lorsque la poursuite ne peut être raisonnablement exigée d'Onesix .
En cas de résiliation en vertu du présent article, le client n'a droit à aucune indemnité. Si la résiliation n'est pas due à un manquement de la part du client et qu'il existe des frais payés d'avance pour des services non encore fournis, Onesix créditera ces montants au prorata.
Après la résiliation, le client reste tenu de payer immédiatement tous les montants impayés. Onesix exportera sur demande les données disponibles du client dans un format commun pendant une période de trente jours après la résiliation. Après cette période, les copies opérationnelles seront supprimées et les sauvegardes seront écrasées conformément à la politique de conservation régulière.
Si le matériel appartient à Onesix sous réserve de propriété, le client doit le livrer à Onesix à la première demande et sans délai ou permettre la collecte sur place.
Article 8 - Résiliation par les parties
Chaque partie peut résilier l'accord par écrit avec un préavis d'un mois. Après la résiliation, le client doit remettre tous les appareils livrés par Onesix , y compris les tablettes et/ou les Mac Minis, dans un délai de deux semaines. En cas de restitution tardive, le client sera redevable de 40 euros par mois et par appareil non livré, hors TVA, sans préjudice des autres droits d'Onesix.
Article 9 - Propriété du matériel jusqu'au paiement intégral
Le matériel livré par Onesix reste la propriété d'Onesix jusqu'à ce que le client se soit acquitté de toutes les obligations découlant du contrat, y compris le paiement du prix d'achat, des intérêts, des frais et de toute autre créance d'Onesix sur le client. Tant que la propriété n'a pas été transférée au client, celui-ci ne peut pas vendre, mettre en gage, louer, prêter ou grever ou transférer de quelque manière que ce soit le matériel. Le client est tenu de conserver soigneusement le matériel et de le marquer clairement comme étant la propriété d'Onesix . Si le client est en défaut ou si Onesix a de bonnes raisons de penser qu'il sera en défaut, Onesix a le droit de reprendre le matériel. Le client accorde par la présente à Onesix l'autorisation irrévocable de pénétrer sur le lieu où se trouve le matériel et de le faire enlever, sans intervention judiciaire, dans la mesure permise par la loi.
Article 10 - Délais de notification des réclamations
Sauf si la nature de la réclamation en décide autrement, toute réclamation légale ou tout droit du client à l'encontre d'Onesix se prescrit par un an à compter du jour où le client a eu connaissance ou aurait pu raisonnablement avoir connaissance du fondement de cette réclamation ou de ce droit.
Article 11 - Disponibilité, maintenance et entretien des données
Onesix prendra des mesures techniques et organisationnelles raisonnables pour assurer la continuité, la disponibilité et la sécurité de ses services. Des sauvegardes régulières des données essentielles seront effectuées à des fins de récupération en cas de défaillance technique. Onesix ne garantit pas la disponibilité ininterrompue de ses services et n'est pas responsable des dommages résultant d'une indisponibilité temporaire, d'une perte de données ou d'une mutilation de données, à moins qu'il n'y ait intention, négligence grave ou imprudence délibérée de la part d'Onesix. Le client est responsable de la réalisation de ses propres copies ou exportations des données de l'entreprise, sauf si d'autres dispositions ont été prises par écrit.
Article 12 - Paramètres fiscaux et données du menu
Le client est entièrement et exclusivement responsable de la configuration correcte et complète de tous les paramètres de prix et de taxes, y compris les taux de TVA, les codes de TVA et les règles d'application dans le logiciel. Onesix ne fournit pas de conseils fiscaux ou juridiques et n'a pas l'obligation d'examiner ou de vérifier les données ou les paramètres fournis par le client. Les changements de menu, de prix, de produits ou de paramètres fiscaux ne seront effectués qu'à la demande ou avec l'accord préalable du client. Le client garantit leur exactitude et leur légitimité. Le client vérifie périodiquement si la configuration et la TVA appliquée sont correctes et informe Onesix immédiatement en cas d'inexactitudes suspectes. Onesix s'efforcera de rétablir la configuration. Onesix n'est pas responsable des cotisations, amendes, surtaxes, intérêts ou autres coûts des autorités fiscales résultant de données ou de paramètres incorrects ou incomplets du client ou de modifications effectuées à la demande ou avec l'approbation du client. Cette exclusion ne s'applique pas en cas d'actes intentionnels, de négligence grave ou d'imprudence délibérée de la part d'Onesix ou de ses dirigeants. Le client garantit Onesix contre les réclamations et les frais de tiers, y compris les autorités fiscales, liés à des menus ou à des données fiscales incorrects ou incomplets du client ou à des modifications demandées par le client, et rembourse les frais raisonnables de défense et d'assistance juridique. Sur demande, Onesix tiendra un registre des modifications apportées aux paramètres des menus et des taxes, avec la date, l'heure et le déclarant. Onesix peut facturer des frais raisonnables à cet effet.
Article 13 - Données KYC pour les processeurs de paiement
Le client fournit à Onesix , en temps utile et intégralement, toutes les données et tous les documents nécessaires à l'identification et à la vérification du client et de ses actionnaires ou administrateurs ultimes, conformément aux exigences de la réglementation relative à la connaissance du client et à la lutte contre le blanchiment d'argent du processeur de paiement concerné. Onesix ne peut utiliser ces données que pour permettre l'intégration et l'évaluation par le prestataire de services de paiement et pour se conformer aux obligations légales correspondantes. Onesix traite ces données de manière confidentielle, met en œuvre des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées et ne conserve pas les données plus longtemps que nécessaire aux fins indiquées ou aussi longtemps que la loi l'exige. Si le responsable du traitement des paiements a besoin d'informations supplémentaires ou d'une mise à jour, le client doit les fournir à la première demande. Dans la mesure où le prestataire de services de paiement agit en tant que responsable de traitement indépendant, il traite les données sous sa propre responsabilité et dans le respect de ses propres conditions. Lorsque Onesix agit en tant que sous-traitant pour le client, les dispositions de l'accord de sous-traitance s'appliquent.
Article 14 - Coopération avec les partenaires et les fournisseurs
Onesix peut utiliser des tiers, y compris des partenaires en matière de matériel, de logiciels et d'hébergement, dans le cadre de l'exécution de ses services. Le client accepte qu'Onesix puisse faire exécuter une partie du travail par des tiers. Onesix n'est pas responsable des défaillances de tiers soigneusement sélectionnés, à moins qu'elle n'ait su ou dû raisonnablement savoir qu'ils ne pourraient pas remplir leurs obligations. Le client doit accepter les conditions générales applicables de ces tiers si cela est nécessaire pour l'utilisation des produits ou services fournis.
Article 15 - Organismes de traitement des paiements, frais et transition
Par frais de transaction, on entend les frais de traitement, d'interchange et de système facturés par l'organisme de traitement, à l'exclusion des frais de rétrofacturation, de rétrocessions, de remboursements et de pénalités de la part de l'organisme de traitement. Le Client reconnaît que les processeurs de paiement tels qu'Adyen peuvent facturer des frais supplémentaires pour les cartes de paiement internationales ou les cartes émises en dehors de l'Espace économique européen. Ces frais sont fixés par le processeur de paiement et peuvent varier d'une transaction à l'autre. Onesix n'est pas responsable de ces frais supplémentaires et les facturera au client dans leur intégralité et sans modification, le cas échéant.
Onesix peut changer de processeur de paiement tant que les frais de transaction directs pour le client restent les mêmes. Onesix notifiera une transition proposée au moins quatre semaines avant la transition et fournira au client les instructions nécessaires. Le client coopère à la transition si nécessaire, y compris en fournissant ou en mettant à jour les données KYC et en suivant toutes les étapes d'intégration avec le nouveau processeur. Les coûts directement liés à la transition sont supportés par Onesix, à l'exclusion des heures de travail du client et des coûts externes encourus par le client lui-même avec des tiers. Onesix s'efforce de fournir un service ininterrompu pendant la transition et n'est pas responsable des restrictions temporaires qui sont inévitables pour la mise en œuvre de la transition, sauf en cas d'intention délibérée, de négligence grave ou d'insouciance délibérée de la part d'Onesix. Le traitement des rétrocessions et des contre-passations suit la procédure de l'organisme de paiement concerné. Tous les frais découlant des rétrocessions peuvent être répercutés sur le client.
Article 16 - Résultats et prévisions de croissance
Les prévisions, comparaisons, points de référence, exemples de calcul et cas de clients concernant les résultats ou la croissance du chiffre d'affaires ne sont donnés qu'à titre indicatif et sont basés sur des données provenant de clients existants dans des circonstances spécifiques. Ces informations ne constituent pas un engagement ou une garantie que le client obtiendra des résultats similaires. Onesix n'est pas responsable de l'impossibilité d'atteindre les résultats escomptés ou d'augmenter le chiffre d'affaires, sauf en cas de faute intentionnelle, de négligence grave ou d'imprudence délibérée de la part d'Onesix ou de ses dirigeants. Le client reste à tout moment responsable de sa politique commerciale, de ses prix, de son marketing, de son personnel et de ses processus opérationnels.
Article 17 - Prix
Onesix a le droit de modifier les prix de ses produits et services. Une modification de prix est communiquée au client par écrit ou par voie électronique au moins un mois avant la date d'entrée en vigueur. Le client a le droit de résilier l'accord immédiatement, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la modification de prix, sauf s'il en est convenu autrement dans l'accord de coopération. Les modifications de prix résultant directement de changements législatifs ou réglementaires, y compris les taux d'imposition ou de prélèvement, n'autorisent pas le client à résilier le contrat. Pour les périodes de facturation déjà payées ou en cours, les prix initialement convenus restent en vigueur jusqu'à la fin de la période concernée. En utilisant les services après la date d'entrée en vigueur du changement de prix, le client est réputé avoir accepté les prix modifiés.
Article 18 - Photos
Les photos de produits et d'expressions prises dans ou à travers le Kiosk sont la propriété d'Onesix. Onesix peut utiliser ces photos à des fins de documentation et de marketing, sauf opposition écrite du Client.
Article 19 - Propriété intellectuelle et utilisation
Les droits de propriété intellectuelle sur les logiciels et autres matériels développés par Onesix restent la propriété d'Onesix. Le client garantit Onesix contre toute réclamation de tiers relative à l'utilisation du matériel et du logiciel, y compris les réclamations pour violation des droits de propriété intellectuelle. Onesix peut modifier ou remplacer le matériel et/ou le logiciel sur le plan fonctionnel ou technique. Si une modification entraîne une réduction matérielle de la fonctionnalité de base, Onesix fournira une solution alternative raisonnable ou donnera au client le droit de résilier l'accord sans compensation. Onesix ne fournira aucune garantie autre que celle de son fournisseur, sauf accord écrit contraire.
Article 20 - Responsabilité et indemnisation
Onesix n'est pas responsable de l'utilisation illégale du matériel ou du logiciel par le client ou son personnel. Le client garantit Onesix contre les prétentions de tiers en rapport avec les dommages résultant de l'utilisation du matériel ou du logiciel. Aucune garantie sur les parties des services qu'Onesix se procure auprès de tiers n'excédera jamais la garantie fournie à Onesix par le fournisseur concerné. La responsabilité totale d'Onesix est toujours limitée au dommage direct et au montant payé par le client à Onesix au cours des trois mois précédant l'incident dommageable, à moins que le dommage ne résulte d'une intention, d'une négligence grave ou d'une insouciance délibérée d'Onesix ou de ses cadres.
Dans la mesure permise par la loi, Onesix ne sera pas responsable des dommages indirects ou consécutifs, y compris le manque à gagner, les économies manquées, les atteintes à la réputation, la perte ou la mutilation de données et la perte de chiffre d'affaires résultant d'un temps d'arrêt ou d'une disponibilité réduite des services, sauf en cas d'intention, de négligence grave ou d'imprudence délibérée de la part d'Onesix ou de ses dirigeants.
Article 21 - Confidentialité
Les parties traiteront de manière confidentielle l'existence et le contenu du présent accord, ainsi que toutes les informations commerciales qu'elles obtiennent l'une de l'autre. La divulgation n'est autorisée que dans la mesure nécessaire à l'exécution, ou si la loi ou une décision de justice l'exige.
Article 22 - Circonstances imprévues et incidents de sécurité
Onesix n'est pas tenu d'exécuter une obligation si elle en est empêchée par un cas de force majeure. Sont considérés comme cas de force majeure les pannes de courant, les pannes d'Internet ou de réseau, les retards ou les manquements des fournisseurs, les virus, les piratages, les incendies, les mesures gouvernementales ou d'autres causes externes empêchant l'exécution du contrat, à l'exception des incidents de sécurité résultant d'une sécurité déficiente de la part d'Onesix elle-même. En cas d'incident de sécurité ou de piratage, Onesix prendra des mesures raisonnables pour limiter les dommages et en informera le client dans les plus brefs délais. En cas de force majeure, Onesix n'est pas responsable des dommages, frais et intérêts. Si la situation de force majeure dure plus de trente jours, chaque partie a le droit de résilier le contrat pour la partie qui ne peut être exécutée.
Article 23 - Utilisation des services et ce qui n'est pas autorisé
Le client n'utilisera le matériel et les logiciels que conformément aux lois et règlements et aux présentes conditions générales. Il n'est pas permis d'utiliser les services pour des contenus ou des activités illicites, de diffuser des logiciels malveillants, de perturber le fonctionnement du réseau ou du système, de contourner les mesures de sécurité, d'effectuer des (pen) tests ou des scans sans l'accord écrit préalable d'Onesix, d'envoyer en masse des messages non sollicités, de faire du scrapping ou du data mining sur les systèmes d'Onesix en dehors des interfaces proposées, ou de faire de l'ingénierie inverse, de décompiler ou de modifier des logiciels, sauf dans la mesure où cela est autorisé par le droit impératif. Onesix peut prendre des mesures en cas de violation (présumée), y compris la suspension, la limitation des fonctionnalités ou la résiliation conformément aux présentes conditions générales.
Article 23 - Lutte contre la corruption, intégrité, sanctions et actes interdits
Les parties se conforment à la législation anti-corruption applicable (y compris, dans tous les cas, le droit néerlandais et, dans la mesure où cela est applicable, la FCPA/UK Bribery Act). Aucun avantage, cadeau ou paiement illégal ne peut être offert, sollicité ou fourni directement ou par l'intermédiaire de tiers pour influencer les décisions commerciales. Les paiements de facilitation ne sont pas autorisés. Les cadeaux d'affaires et les marques d'hospitalité raisonnables et proportionnés ne sont autorisés que dans la mesure où ils ne sont pas destinés ou aptes à exercer une influence indue. Le client doit assurer une administration et des contrôles internes appropriés pour garantir la conformité. En cas de violation (présumée), Onesix est en droit de résilier l'accord avec effet immédiat.
Le client accepte de se conformer à toutes les lois et à tous les régimes applicables en matière d'exportation, de réexportation, de sanctions et de commerce (y compris l'UE et les Pays-Bas et, le cas échéant, les États-Unis et le Royaume-Uni). Les services ne peuvent être utilisés dans, pour ou au profit de pays, entités ou personnes sous embargo ou sanctionnés. Le client déclare qu'il n'est pas une partie sanctionnée et qu'il n'est pas contrôlé par de telles parties. Toute modification de ce statut doit être signalée immédiatement à Onesix . Onesix peut suspendre ou résilier le service si cela est nécessaire pour se conformer aux réglementations en matière d'exportation ou de sanctions.
Article 24 - Ventes illégales et biens/services interdits
Onesix n'est pas partie aux transactions entre le client et ses clients et n'accepte aucune responsabilité pour les (tentatives de) ventes illégales de produits ou de services via le matériel/logiciel fourni par Onesix (y compris les ventes en violation des limites d'âge, des licences ou des réglementations relatives aux produits). Le client est entièrement responsable de la légalité des produits/services offerts, de la conformité avec la législation (sur la consommation) applicable et de tout contrôle d'âge ou d'identité requis. En cas de signalement de ventes illégales (présumées), Onesix peut prendre des mesures appropriées, y compris la suspension ou la résiliation des services et le blocage des fonctionnalités. Dans de tels cas, Onesix prendra sans délai les mesures appropriées, y compris le signalement au processeur de paiement et - dans la mesure où la loi l'exige ou le permet - aux autorités compétentes. Le client indemnisera Onesix pour les réclamations, amendes et coûts résultant de ces ventes illégales.
Article 25 - Blanchiment d'argent et financement du terrorisme (AML/CFT)
Leclient n'utilisera pas les services à des fins de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme et se conformera à toutes les règles applicables en matière d'AML/CFT. Onesix n'est pas une institution financière et ne procède pas à une vérification préalable des clients au-delà de ce qui est nécessaire pour l'intégration au processeur de paiement ; Onesix n'accepte aucune responsabilité pour les violations des obligations de LBC/FT par le client. En cas de transactions inhabituelles ou suspectes (présumées), Onesix peut suspendre ou résilier les services, partager les informations pertinentes - dans la mesure où la loi le permet ou l'exige - avec le processeur de paiement et/ou les autorités compétentes et prendre d'autres mesures raisonnablement nécessaires pour se conformer aux lois et réglementations applicables. Le client doit fournir toute la coopération raisonnable et indemniser Onesix contre les réclamations, les amendes et les coûts résultant de violations des règles AML/CFT par le client.
Article 26 - Droit applicable et litiges
Le présent contrat est régi par le droit néerlandais. Le tribunal d'arrondissement d'Oost-Brabant est seul compétent pour connaître des litiges entre les parties.
Déclaration sur les cookies